Nazre Karam Mujh Par Itna Na Kar , नज़रे करम मुझ पर इतना न कर

 नज़रे करम मुझ पर इतना न कर,

की तेरी मोहब्बत के लिए बागी हो जाऊं,

मुझे इतना न पिला इश्क़-ए-जाम की,

मैं इश्क़ के जहर का आदि हो जाऊं।

नज़रे करम मुझ पर इतना न कर

Nazre Karam Mujh Par Itna Na Kar,

Ki Teri Mohabbat Ke Liye Baagi Ho Jaaun,

Mujhe Itna Na Pila Ishq-E-Jaam Ki,

Main Ishq Ke Jahar Ka Aadi Ho Jaaun.


English translation : 

Do not do this much to me Let's rebel for your love,

I did not drink this much Ishq-e-Jam,

May I become the poison of love.

एक टिप्पणी भेजें

0 टिप्पणियाँ